popup zone

학술지 원고작성 및 투고방법

『번역·언어·기술』 원고 작성 및 투고 방법

다운로드

 

(2019년 11월1일 제정)

 

1. 원고: 아래한글로 작성한다.
2. 언어: 한국어나 영어로 작성한다.
3. 논문길이: 20매 내외로 하되, 최대 30매를 넘지 말아야 한다.
4. 영문초록: 서론 앞에 15행 내외로 작성하고 초록 하단에 키워드를 영어와 한국어로 각각 5개씩 표기한다.
5. 논문의 서식
① 편집 용지 ― 용지종류(사용자정의, 폭 130, 길이 200)
② 글자 모양(본문기준) ― 한글은 신명신명조 10(줄간격 162%), 장평: 93(본문기준), 자간: -8(본문기준)
③ 여백 주기 ― 위쪽: 10, 아래쪽: 10, 왼쪽: 10, 오른쪽: 10, 머리말: 0.0, 꼬리말: 12.0
④ 논문 제목은 신명태명조 14(가운데 정렬)로 하고 한줄 띄운 뒤 필자명(신명조 10, 오른쪽 정렬, 글자 당 간격 1 space)을 기입한다.
⑤ 기타 글자 크기 ― 소제목: 신명태명조 11, 표와 그림의 제목: 중고딕 7.5, 표 안의 글자: 신명신명조 9, 각주: 신명신명조 9(줄간격 145%), 직접인용: 신명신명조 9(줄간격 150%, 좌우여백 25.0pt)
⑥ 영문초록 ― Times New Roman 10(줄간격 162%), 제목은 이탤릭체, 양쪽맞춤
⑦ 참고문헌 ― 국문서적은 신명신명조 10(줄간격 162%), 영문서적은 Times New Roman 11(줄간격 162%)
⑧ 자세한 서식규정은 번역학연구소가 제공하는 논문서식(hwp파일)을 통해 확인 가능하다.
6. 각주: 인용문의 출처를 밝히는 외에 주석이 필요한 경우에는 각 면 하단에 단다.
7. 공동저자 표기: 2인 이상이 집필한 논문의 경우, 제1 저자를 앞에 쓰고 나머지 필자를 ‘가나다’ 또는 ‘ABC’ 순으로 기재하며, 제1 저자가 없는 공동 집필의 경우에는 저자들을 ‘가나다’ 또는 ‘ABC’ 순으로 기재한다.
8. 본문에 언급된 모든 문헌을 빠짐없이 참고문헌 목록에 포함시킨다. 참고문헌은 국내 참고문헌을 먼저 기재하고 외국 참고문헌을 기재한다.

 

〈참고문헌 예시〉
김순영, 이경희 (2012) 「「대성당」 번역본의 문체적 특성 고찰 」, 「번역학연구」 13(1): 33-58.
조의연 (편저) (2014) 「번역문체론」, 서울: 한국문화사.
Davis, Robert Con and Ronald Schleifer (eds) (1998) Contemporary Literacy Criticism: Literary and Cultural Studies, New York: Longman.
Grauberg, Walter (1989) ‘Proverbs and Idioms: Mirrors of National Experience?’ in Gregory James (ed.) Lexicographers and Their Works (Exeter Linguistic Studies 14), University of Exeter, 94-99.
Hatim, Basil and Ian Mason (1990) Discourse and the Translator, London: Longman.
Al-Jubouri, Adnan and Frank Knowles (1988) ‘A Computer-assisted Study of Cohesion Based on English and Arabic Corpora: An Interim Report’, in Proceedings of the 12th International ALLC Congress, Geneva: ALLC.

 

9. 이상에 제시되지 않은 사항에 대해서는 APA(American Psychological Association) 양식을 따른다.
10. 투고문 첫 페이지에는 제목, 저자명과 소속, 영문 저자명, 영문 제목, 영문 초록이 반드시 포함되어야 한다.
11. 투고문 마지막 페이지에는 저자명과 소속, 이메일 연락처와 관심분야를 기재한다.
12. 투고는 마감일(매년 1월 15일)까지 온라인 논문투고사이트(http://submissiontrans.dongguk.edu/)로 한다.
13. 심사자의 의견 및 수정에 관한 제안을 투고자에게 보내면, 투고자가 마감기한까지 수정된 원고를 제출하여야 게재 가능하다.

번역언어기술 논문 작성 양식

다운로드