Dongguk University
번역학연구소 2021년 봄 정기 학술대회 안내
개회사 1:00~1:10 | 김순영(동국대학교 번역학연구소 소장/영어통번역학과 교수) | |
세션 1 1:10~1:50 사회: 마승혜 (동국대) | 특강 | 영한 포스트에디팅 교육의 최적화를 위한 실행연구, 설계와 함의 이준호(서울외대) |
질의응답 | ||
1:50~2:00 | 휴식 | |
세션 2 2:00~3:30 사회: 홍정민 (동국대) | 발표 | 한국전 휴전협상에서 협정문 번역을 둘러싼 논쟁분석 고선정(한국외대) |
토론 | 박은숙(동국대) | |
발표 | Translating trends of LGBT+ related content in young adult literature in Korea 안드레아 페도르첸코(동국대) | |
토론 | 이경희(동국대) | |
발표 | An Empirical Study on the Reception of Korean Film fansubs Translation among Chinese College Students 이국붕(동국대) | |
토론 | 마승혜 (동국대) | |
3:30~3:40 | 휴식 | |
세션 3 3:40~5:10 사회: 이경희 (동국대) | 발표 | 베르만의 생산적 번역 비평 이론을 적용한 The Vegetarian 번역 비평 채경화(이화여대) |
토론 | 최경희(평택대) | |
발표 | 영-한 번역 게임 이용자들의 번역 텍스트 독자 반응 분석(가제) 김홍균(동국대) | |
토론 | 오정민(동국대) | |
발표 | 라이선스 뮤지컬 노랫말 번역 전략: <렌트> 사례연구 강인혜∙이지민(계명대) | |
토론 | 홍정민(동국대) | |
폐회 5:10~5:20 |